IOS应用程序多语言本地化的两种解决方案

2020-01-18 17:08:23王冬梅

最近要对一款游戏进行多语言本地化,在网上找了一些方案,加上自己的一点点想法整理出一套方案和大家分享!

多语言在应用程序中一般有两种做法:

一、程序中提供给用户自己选择的机会;

二、根据当前用户当前移动设备的语言自动将我们的app切换对应语言。

第一种做法比较简单完全靠自己的发挥了,这里主要讲第二种做法,主要分一下几点:

    本地化应用程序名称 本地化字符串 本地化图片 本地化其他文件

1.本地化应用程序名称

(1)点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择iOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“InfoPlist”(一定是这个文件名) 就生成一个InfoPlist.strings文件;

(2)选中InfoPlist.strings 点击 XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,在Localization中点“+”,添加chinese (zh-Hans)类型的为简体中文,english 应该会自动添加上。然后在InfoPlish.strings 左边会多出一个三角形,点击展开后可以看到InfoPlish.strings(english)和InfoPlish.strings(chinese)两个版本的文件;

(3)在InfoPlish.strings(english)文件中加入:


CFBundleDisplayName ="Program"; 

 其中“Program”为英文应用程序名称,同理在InfoPlish.strings(chinese)文件中加入:


CFBundleDisplayName ="应用程序"; 

其中“应用程序”为中文名称,注意:CFBundleDisplayName加不加双引号都行

(4)编辑Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为YES即可

 2.本地化字符串

(1)类似“本地化应用程序名称”第一步,点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“Localizable”(一定是这个文件名否则后面调用会有一些区别)就生成一个Localizable.strings文件;

(2)类似“本地化应用程序名称”第二第三步,在Localizable.strings(english)文件中加入:


"welcome"="Click on the screen to continue..."; 

 同理在Localizable.strings(chinese)文件中加入:


"welcome"="点击屏幕继续..."; 

(3)在代码中使用NSLocalizedString(<#key#>, <#comment#>)来读取本地化字符串,代码如下:


CCLabelTTF *label = [CCLabelTTF labelWithString:NSLocalizedString(@"welcome", nil) fontName:@"Marker Felt" fontSize:18]; 
CGSize size = [[CCDirector sharedDirector] winSize]; 
label.position = ccp( size.width /2 , size.height/2+30 ); 
[self addChild: label];